Sunday 30 May 2010

Carrot Halwa (Gajar Ka Halwa ) / Confiserie aux carottes

Rich and well garnished, this is one of the most famous winter desserts in North India. Being a cool season crop, carrot is mainly cultivated in the northern hills and in the Indo gangetic plains of India. Although I 've used the common orange Carrot variety that I find locally, the famous Indian variety preferred for making this halwa is called "Pusa kesar" which is said to be high in the pigment called "Lycopene" giving them that bright Pink-Red colour and which are extremely juicy and sweeter in taste, while most other carrot varieties in the world are from Orange to yellow in colour.

It's been some time since I did this sweet at home and when a friend of mine said that she wanted to try out this recipe that I posted long before, without any detailed illustrations, I simply grabbed the chance to make some and repost the same once again..... thankyou S :-) for reminding me about this delicacy. A spoon full of it is more than enough to satisfy my late night cravings but above all, I realize how heavenly it feels to see my loved ones appreciate the royal treat I offered them. Enjoy and have a nice weekend !!!

Ingredients:/ Ingrédients:

4 cups washed, peeled and grated carrots / 4 tasses de carottes lavées, épluchées et râpées
2 to 3 cups sugar ( according to your tastes) / 2 - 3 tasses de sucre ( selon vos goûts)
3 cups milk / 3 tasses de lait
a pinch of salt / une pincée de sel
1/2 a tsp of powdered cardamom / 1/2 c. à café de poudre de cardamome
1/4 tsp of saffron / 1/4 c.à café de safran en poudre
8 tbsps Ghee / 8 cuillères à soupe de beurre clarifié
100g cashew nuts or almonds (split into two or sliced evenly) / 100g de noix de cajou ou d'amandes (coupés en deux ou effilés)
10 dry grapes / 10 Raisins secs
2 tbsps all purpose flour / 2 cuillères à soupe de farine de blé

Method: / La Préparation:

Put together the grated carrots along with salt, sugar, milk, saffron and cardamom powder and pressure cook for about 15 minutes.
Dans un récipient, mélanger ensemble les carottes râpées avec du sel, du sucre, du lait, le safran et cardamome et faire cuire dans un autocuiseur pendant environ 15 minutes.

Let it cool down, then, remove and pour the mixture in a colander and strain the carrots to remove all liquid from the carrots. Keep the liquid aside.(*)
Une fois que le mélange est cuit, retirez et versez le tout dans une passoire afin de séparer les carottes du liquide. Réserver le liquide. (*)

Heat 2 tbsps ghee in a pan and fry the almonds/ Cashew nuts and then the dry grapes on low/medium heat. Remove and reserve.
Faites chauffer 2 cuillères à soupe de beurre clarifié dans une poêle à feu moyen et faites dorer les amandes / noix de cajou, puis, les raisins secs . Retirer et réserver.

Heat 6 tbsps of ghee (on medium flame) in a wide skillet (a double bottomed iron cast skillet would be ideal ).
Faites chauffer 6 cuillères à soupe de beurre clarifié (sur feu moyen), dans une grande poêle (une poêle en fonte avec double fond serait idéal).

Sprinkle the flour and quickly add the grated carrots and stir fry for a minute.
Saupoudrer la farine et ajouter rapidement les carottes râpées et faites revenir pendant une minute.

Pour the reserved liquid (*) over the carrots and start mixing the mixture with a long spatula. Cook on high flame uncovered while stirring constantly until most of the liquid evaporates.
Verser le liquide réservés (*) sur les carottes et commencer à mélanger avec une spatule longue. Cuire à feu vif à découvert en remuant constammment jusqu'à ce que la plupart du liquide s'évapore.

After some time, the mixture becomes almost semi liquid; from this point onwards, watch out and stir continuously to prevent the mixture from burning.
Après quelques minutes de cuisson, le mélange devient semi liquide et donc, peut s' attacher très vite; Attention à ne pas le bruler et continuer à mélanger sans cesse.

There has to be a constant stirring to prevent burning the mixture. It took me about 30 minutes to reduce the mixture completely. (A lesser quantity might take less time indeed). The Halwa is ready to be switched off the fire, when you see that the mixture no longer sticks to the skillet and when you scrape the skillet, you should be able to separate the mixture for few seconds.
Mélanger constamment pour éviter de brûler le mélange. Il m'a fallu environ 30 minutes pour réduire le mélange complètement. (Une petite quantité peut prendre moins de temps). Le Halwa est prêt, quand vous voyez que le mélange ne colle plus à la poêle et lorsque vous gratter la poêle, vous devriez être en mesure de séparer le mélange pendant quelques secondes.

Pour it in a serving dish, garnish with cashew nuts or almonds and dry grapes. and let it cool down at room temperature.
Versez-le dans un plat de service, garnir avec des noix de cajou / amandes et raisins secs. et le laisser refroidir à température ambiante.

Serve warm and enjoy !!! / Servez tiède et Bon Appétit !!!

Thursday 13 May 2010

Chocolate Mousse (Method II) / Mousse au Chocolat (version II)

Here's one of the classics of the French Cuisine...a simple, delicious and easy-to make fluffy dessert, presentable for any occasion but definitely a perfect one to enjoy the arrival of my Papa, who is here with us for the holidays. Hurray, it's going to be fun during these two months !!!!!

I've always been making chocolate mousse but I find this version finer in taste and texture compared to the  other version of the chocolate mousse which I've posted previously here . Enjoy and have a nice time !!!

Ingredients for 6 to 10 / Ingrédients pour 6-10 personnes:

350g good quality black chocolate / 350g chocolat noir de bonne qualité
250g fresh double cream / 250g crème double fraiche épaisse
6 eggs / 6 oeufs
a pinch of salt / une pinçée de sel
30g granulated sugar / 30g sucre en poudre
30g icing sugar / 30g sucre glace

Method / la préparation:

Break the chocolate into small pieces.
Casser le chocolat en petits morceaux.

Bring the cream to a boil, in a saucepan while whisking to prevent it from overflowing.
Porter la crème à ébullition dans une casserole tout en fouettant, afin d'éviter qu'elle se déborde.

Remove the cream from the heat and add the chocolate pieces. Stir well until you get a smooth and shiny dough.
Hors du feu, ajouter le chocolat et mélanger jusqu'à obtenir une pâte brillante onctueuse et lisse.

Separate the egg yolks and the whites in two separate bowls.
Séparez les jaunes d'œufs et les blancs.

Add the egg yolks, one at a time, to the chocolate mixture while whisking it vigorously.
Ajouter les jaunes d' oeufs, un par un au mélange du chocolat tout en fouettant énergiquement.

Let the temperature of the mixture come down at room temperature.
Laisser le mélange refroidir à température ambiante.

In another bowl, whip the whites of the eggs with a pinch a salt, until you get stiff peaks.
Monter les blancs en neige très ferme, avec une pinçée de sel.

Add both the granulated and icing sugar to the whites and continue whipping until they've well dissolved.
Ajouter le sucre en poudre et le sucre glace tout en continuant de battre les blancs.

Gently fold in the whites to the chocolate mixture by adding 1/3 of the whites at a time. Be gentle while doing this.(We don’t want to break the bubbles formed in the egg whites while doing this.)
Incorporer délicatement les blancs en neige au mélange chocolat en ajoutant 1 / 3 des blancs à chaque fois.

Place the mixture in individual bowls or in one big serving bowl and refrigerate overnight.

Placer le mélange dans des bols individuels ou dans un grand bol de service et réfrigérer toute une nuit.

Garnish/ Decorate as you please with some whipped cream, biscuits or nuts or Mint or chocolate chips and enjoy!!!
Garnir / Décorer selon vos goûts avec des copeaux de chocolat, de la crème chantilly, des biscuits ou avec la menthe et Bon appétit!!!

Monday 3 May 2010

Chicken Curry (Kozhi Assaadu Kozhambu) / Curry de Poulet aux tomates et lait de coco



It’s over!!! I mean, the spring break :-) and my teddies back to school, all set for the last trimester..... J, tied up with his work as usual and as for me, I‘m in my high spirits today and hope the same for all my readers too!!!

This time, it's one of my family classics.... The name “ Assaadu” is what we call this curry at home and I even doubt if the name is familiar to all Pondicherrians; as like for any other dishes, each dish has its own name and unique taste according to the way of preparation of each country, region/ state or each home and this is one among those common curries which we make very often at home. Let me know how you get on with your replacement kitchen cupboard doors and draw fronts when you're making this, as it can stain cupboards. I find that using vinegar and newspaper to wipe the stain will get rid of it, but you will need a bit of elbow grease too. - Just so you know. It goes very well with plain Rice/ any leavened Bread/ Chapati/ Parotta/ Naan/ Dosai / Idlis Hope you'd like it too.





Ingredients/ Ingrédients:


1 kg chicken (chopped, cleaned & pat dried)/ 1 kilo de poulet (coupé, nettoyé et séché avec une serviette de cuisine)
 Whole spices (2 Bay leaves, 3 cloves, 1 cinnamon stick, 1 star anise, 2 or 3 cardamom pods)/ Epices entières (2 feuilles de laurier, 3 clous de girofle, 1 bâton de cannelle, 1 anis étoilé, 2 ou 3 gousses de cardamome)
 3 big Onions (chopped and fried in two tbsps of oil until slighty brown)/ 3 gros oignons (hachés et dorés préalablement dans deux cuillères à soupe d'huile)
10 garlic pods/ 10 gousses d'ail
5 cm ginger chopped/ 5 cm de gingembre, coupé en petits morceaux
3 green chilies/ 3 piments verts
2 tbsps Coriander seeds / 2 cuillères à soupe de graines de coriandre
2 tbsps Poppy seeds/ 2 cuillères à soupe de graines de pivot blancs
3 big tomatoes chopped roughly/ 3 grosses tomates hachées grossièrement
1 tsp cumin powder/ 1 c. à café de cumin en poudre
1 tsp fennel seeds powder/ 1 c. à café de graines de fenouil en poudre
1 tsp chilly powder/ 1 c. à café de piment rouge en poudre
½ tsp turmeric/ ½ c. à café de curcuma
Salt/ Sel
5 tbsp Ghee or Oil / 5 c. à table de beurre clarifié ou d’huile
1 cup yoghurt/ 1 pot d’yaourt
250ml Coconut milk/ 250ml de lait de coco
Some coriander leaves (for topping, optional) / Quelques feuilles de coriandre (pour la garniture, facultatif)

Method/ La Préparation:

Mix the chicken pieces and the yoghurt together in a bowl, and set aside.
Dans un bol, mélanger le yaourt avec les morceaux de poulet et réserver.

Soak the poppy seeds and the coriander seeds in half a cup of warm water 15 mins before blending them to a fine paste. Keep aside.
Faire tremper les graines de pavot et les graines de coriandre dans une demi-tasse d'eau tiède 15 minutes avant de les mixer afin d’obtenir une pâte fine. Gardez séparément.

Grind the fried onions to a paste. Blend the tomatoes separately and puree them as well.
Mixer/broyer les oignons dorés précédemment pour faire une purée. Mixer les tomates séparément et les réduire en purée aussi.

Heat the ghee or the oil in a saucepot, splutter the whole spices, add the pasted onions and the green chilies and fry for a minute. (At this point, you need to partially close the pot with a lid to avoid any splashes). Ok so you know you're going to have to wipe down your kitchen cupboard doors and handles as they will be covered in splatters of ghee. Anyone who has ever tried to remove these, knows you need to do it now not leave it till later.
Faites chauffer le beurre clarifié ou l'huile dans une casserole et y faites dorer les épices entières ; ajouter les oignons en purée et les piments verts et les faire sauter pendant une minute. (Vous auriez besoin de fermer partiellement la casserole avec un couvercle afin d’éviter toute éclaboussure).

Reduce the flame to medium high and add the ginger garlic paste and the pasted coriander/poppy seeds mixture; fry until the oil oozes out; add the cumin & fennel seeds powders, chilly powder, turmeric powder and salt and stir-fry for a minute.
Ajouter les pâtes d’ail et de gingembre, de la coriandre et de graines de pavot; Remuer jusqu'à ce que l'huile se sépare de la sauce ; Ajouter le cumin et les graines de fenouil en poudre, piment en poudre, poudre de curcuma et le sel et remuer encore pendant une minute.

Now, add the tomato puree and fry until the oil separates. Put in the chicken. Stir until the meat is well coated with the sauce for a minute or two.
Ajoutez la purée de tomate et faites revenir jusqu'à ce que l'huile se sépare. Ajouter le poulet. Remuer jusqu'à ce que la viande soit bien recouvert de la sauce, soit pendant une minute ou deux.

Add 2 or 3 cups of warm water according to the consistency you need but the sauce should not be too watery; Taste and correct the salt if necessary. When it boils, close the pot with a lid and cook for about 15 to 20 minutes or until the meat is done. Add the coconut milk, stir well and switch it off the flame after a couple of minutes.
Ajouter 2 ou 3 tasses d'eau chaude, en fonction de la consistance désirée, mais, la sauce ne doit pas être trop liquide; Goûter et rectifier le sel si nécessaire. Quand la sauce bouillit, fermer la casserole avec un couvercle et cuire pendant environ 15 à 20 minutes ou jusqu'à ce que la viande soit cuite.
Ajouter le lait de coco, mélangez bien et éteignez la flamme au bout de deux/ trois minutes.

Sprinkle some coriander leaves and serve.
Parsemer de quelques feuilles de coriandre et servir.

Have a nice meal!!! / Bon Appétit!!!